一直都很喜歡這首歌,前奏的音樂是那麼的溫柔,夏天漸漸遠去的腳步,秋天漸漸接近的氣味,天暗得越來越早了,早晚變得越來越涼了,那種漸漸要進入秋天的感覺...一直覺得很感傷,本來就是很平常的事,只是覺得一年一年這樣的過去,每次總有『啊~又來到這個時期了啊』的心情。
 
一聽前奏的配樂就覺得很揪心,閉上眼睛就會深深地被帶進那個情境裡,是一種時間一直在過但卻回不去的無奈,不是什麼明確的時期,但就是一種遙遠的懷念,不喜歡卻也喜歡這種感覺,很難形容。
 
音樂真的很神奇呢,能把人帶到那種境界去,光用聽的思想就無遠弗屆,歌詞畫面彷彿就在眼前,似曾相識卻又不一定是這樣。溫柔又溫暖,就像老朋友一直都在身邊一樣,很慶幸有這樣一首歌可以隨時都陪伴著我,特別是在這個夏天漸漸遠走的時刻。
 
 
 
風見鶏 夏の終わりを遠くに見て何想う
風向計 看著夏天即將結束遠去 它在想些什麼呢
 
つゆくさに想いを馳せて
思念著那紫露草
 
駆け抜けた頃に戻って
回到狂奔的那個時候
 
歩き疲れてた僕に空がやさしく見えるまで
直到走累的我 抬眼一看天空竟是變得如此溫柔
 
風音に誘われ君の生まれた場所へ二人
被風的聲音邀請 我們兩人來到妳出生的地方
 
方言混じりの声 君がもっと愛おしくなって
夾雜著方言的說話聲 使我變得更加喜歡妳了
 
夕焼け空の下 明日は晴れるかな
在晚霞燒紅的天空下 想著明天不知道會不會放晴呢
 
靴を空高く蹴飛ばしてみたり
就把鞋子高高踢向天空測測看吧
 
茜さす空を見上げて 僕の知らない君になって
抬頭望向閃著暗紅光的天空 這樣的妳我不曾看過
 
土手に咲く花を見下ろし 微笑み返す僕になった
低頭看向開著花朵的堤防 我回給妳一個微笑
 
重ね合わす記憶に君が溶け込む それだけで
於是妳溶進了我層層疊起的記憶裡 就只是這樣而已
 
虫カゴたすきに掛け すり傷作りながら見てた
把捕蟲箱掛在袖帶上 雖然手肘擦傷了但還是看著
 
空に浮かぶ雲に 夢を乗せて時を留めて
浮在天空中的雲 乘著夢想希望能留住時光
 
校庭の鉄棒で逆上がり出来るかな
校園裡的單槓 現在不知道我還會不會倒掛著呢
 
肩を寄り添えば
把肩膀靠過去
 
君とキスしてた
和妳接吻
 
風見鶏 夏の終わりを遠くに見て何想う
風向計 看著夏天即將結束遠去 它在想些什麼呢
 
つゆくさに想いを馳せて
思念著那紫露草
 
駆け抜けた頃に戻って
回到狂奔的那個時候
 
僕の知らない景色に僕が溶け込む それだけで
於是我溶進了我所不曾看過的風景裡 就只是這樣而已
 
風のない街で暮らし慣れてたけど
雖然習慣了住在沒有風的街上
 
僕と風見鶏 探しあてた空
但我和風向計 還是在尋找著天空
 
茜さす空を見上げて 僕の知らない君になって
抬頭望向閃著暗紅光的天空 這樣的妳我不曾看過
 
土手に咲く花を見下ろし 微笑み返す僕になった
低頭看向開著花朵的堤防 我回給妳一個微笑
 
切なくてただ愛しくて 暮れゆく夏 風になって
雖然很苦澀但還是很喜歡 漸漸逝去的夏天 成為了一陣風
 
瞳閉じて耳を澄ませば 僕と君の未来になった
閉上雙眼側耳傾聽 那就是我與妳的未來
 
僕と君の未来になった…
那就是我與妳的未來...
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Friendship 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()